STSJ Cataluña 5733/2005, 29 de Junio de 2005

PonenteMARIA LOURDES ARASTEY SAHUN
ECLIES:TSJCAT:2005:15477
Número de Recurso313/2004
Número de Resolución5733/2005
Fecha de Resolución29 de Junio de 2005
EmisorSala de lo Social

SENTENCIA núm. 5733/2005

En el recurso de suplicación interpuesto por Jose Pedro frente a la Sentencia del Juzgado Social 2 Girona de fecha 19 de septiembre de 2003 dictada en el procedimiento Demandas nº 477/2002 y siendo recurridos GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS y CONSULADO EMBAJADA DE ESTADOS UNIDOS. Ha actuado como Ponente la Ilma. Sra. Mª LOURDES ARASTEY SAHÚN.

ANTECEDENTES DE HECHO
PRIMERO

Con fecha 13 de septiembre de 2002 tuvo entrada en el citado Juzgado de lo Social demanda sobre Reclamación cantidad, en la que el actor alegando los hechos y fundamentos de derecho que estimó procedentes, terminaba suplicando se dictara sentencia en los términos de la misma. Admitida la demanda a trámite y celebrado el juicio se dictó sentencia con fecha 19 de septiembre de 2003 que contenía el siguiente Fallo:

"Desestimo la demanda interposada per Jose Pedro contra el CONSOLAT AMBAIXADA D'ESTATS UNITS i GOVERN DELS ESTATS UNITS i absolc la part demandada de totes les demandes adduïdes en contra seva."

SEGUNDO

En dicha sentencia, como hechos probados, se declaran los siguientes:"

PRIMER

Jose Pedro (7-2-39) va prestar serveis per a l'empresa Radio Free Europe/Radio Liberty Inc. des del 15-8-64 al 31-10-95 en les instal.lacions situades a la platja de Pals (Girona). (f.269)

La relació laboral va finalitzar mitjançant expediente regulació d'ocupació per cessament d'activitat de l'empresa, aprovada administrativament i ratificada judicialment. (F. 391)

El conveni col.lectiu de l'empresa tenia previst, al seu art. 41, una indemnització per al cessament d'activitats consistent en 60 dies per any de servei fins a un màxim de 36 mensualitats, quantitat que va cobrar l'actor en data 31-10-95, en finalitzar l'activitat de l'empresa.

Així mateix el conveni col.lectiu tenia previst, a l'art. 40, c) el següent:

"Una indemnització de tres anualitats (en total 48 mensualitats) del salari vigent en la data de l'esdeveniment, al treballador que, sigui a causa d'un accident de qualsevol classe normalment cobert per les entitats d'assegurances, sigui per causa de malaltia, se'l declari incapacitat total permanent per al treball, abans de complir els 54 anys d'edat. A partir dels 54 anys complerts, la indemnització es reduirà anualment en un deu per cent d'una anualitat. D'aquesta manera, la indemnització serà de 2,9 anualitats després de complerts els 54 anys i abans de complir els 55 anys; de 2,8 anualitats després de complerts els 55 i abans de complir els 56 anys, etc., i quedarà en dues anualitats en complir els 63 anys i fins a l'últim dia inclusivament del mes en el qual compleix els 65 anys; data després de la qual quedarà sense efecte el benefici a què es refereix aquest apartat, sense perjudici del que disposa l'últim paràgraf de l'apartat d) d'aquest article".

SEGON

En data 3-11-95 l'actor va ser contractat pel Govern d'Estats Units (Consolat-Ambaixada), mitjançant un contracte per llançament de nova activitat, amb la categoria d'oficial administratiu, salari de

4.274.917 ptes. brutes i acompliment de funcions com a cap d'antenes a l'estació de ràdio situada a la platja de Pals. (F. 251).

Acomiadat l'actor, l'acomiadament esmentat va ser impugnat i conciliat en data 18-6-01, en els termes següents:

ABIERTO EL ACTO

y exhortadas las partes a la conciliación, se consigue en los términos siguientes:

"El interesado no solicitante, EMBAJADA EE.UU. DE AMERICA, reconoce la improcedencia del despido notificado al solicitante el día 28 de mayo de 2001 con efectos del día 18 de junio de 2001 y se compromete a pagar en concepto de indemnización por despido 4.648'411 pesetas, en concepto de liquidación de partes proporcionales 16.617 pesetas, en concepto de salarios de tramitación 192.878 pesetas, que suman un total de 4.857.906 pesetas.

El pago de la cantidad mencionada que equivale a 29.196'60 euros se efectuará de la manera siguiente: mediante entrega en este acto de tres cheques por valor de 1.956.408 pta., 2.884.881 pta., y

16.617 pta. cada uno.

Hago constar que el importe de esta indemnización por despido no es inferior a treinta y cinco días de salario. Mediante el cobro de la cantidad mencionada ambas partes se considerarán recíprocamente saldadas y finiquitadas por toda clase de conceptos, reservándose el trabajador su derecho de acción en relación con la liquidación de vacaciones pendiente de los primeros nueve "períodos de pago" del año 2001 y con las eventuales devoluciones dinerarias a las que esté obligada la Embajada de los Estados Unidos de América en materia de Seguridad Social".

TERCER

Les instal.lacions de repetidor i antenes, situades a la platja de Pals, pertanyen a l'Estat espanol -Radio Nacional de España- (f. 393), que va efectuar arrendament d'indústria amb l'empresa privada Radio Free Europe/Radio Liberty Inc. -corporació privada sense ànim de lucre-, i posteriorment amb el Govern d'Estats Units. (F. 472)

Alguns dels treballadors que prestaven serveis per a l'empresa Radio Free Europe/Radio Liberty Inc. van començar a prestar serveis el 3-11-95 per a el Govern dels Estats Units -Consolat- Ambaixada. (No controvertit, f. 372)

QUART

L'actor va ser declarar en situació d'invalidesa permanent absoluta per a la seva professióhabitual mitjançant resolució de 2-8-01, amb efectes de 4-7-01 amb una B.R. de 312.962 ptes. (F. 63 i 64)

CINQUÈ

Les relacions laborals dutes a terme per al Govern d'Estats Units queden afectades pel...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR